10708

Wie ein gutes, handliches Werkzeug „für alle Fälle“ einsetzbar, so präsentiert sich uns die Sprache Esperanto. Dazu gehören meine E-Bücher „Esperanto und das Schweizer Taschenmesser“ sowie „Esperanto im Kosmos / Esperanto en la kosmo“.

Meine kleine Materialsammlung steht allen zur Verfügung. Dabei spielt es keine Rolle, ob man Esperanto versteht oder nicht.

Ich hoffe, dass für jeden etwas dabei ist.

Kvazaŭ bona, praktika ilo, uzebla por 'ĉiu kazo', tiel prezentiĝas la lingvo Esperanto. Al tio apartenas miaj e-libroj „Esperanto und das Schweizer Taschenmesser“ kaj „Esperanto im Kosmos / Esperanto en la kosmo“.

Mia eta kolekto de diversaj materialoj estas por ĉiuj. Ne gravas ĉu vi komprenas Esperanton aŭ ne.

Mi esperas, ke ĉiu trovos ion interesan.


Juli 2018

E-BUCH 2. Auflage

E-LIBRO 2-a Eldono

Erik Tantal

Esperanto im Kosmos

Esperanto en la kosmo

 

● Sammelband aus den drei Novellen 'Esperanto im Kosmos 1.0-3.0'

● Kolekto de la tri noveloj 'Esperanto en la kosmo 1.1-3-1'

 



Erzählung aus der Zukunft

(Lesealter 9-99 Jahre)

Zusammengestellt aus den drei Novellen Esperanto im Kosmos 1.0-3.0 überarbeitet und leicht gekürzt

(ca. 21000 Wörter)

Von der Raumstation der Erde wurde im Jahre 2016 eine TV-Sendung auf Esperanto ausgestrahlt. Ein getarntes Raumschiff vom Planeten Heredo-156, fing die Sendung ab und übermittelte sie an den Heimatplaneten, wo kurz darauf  Esperanto als allgemeine Hilfssprache eingeführt wurde. Erde und Heredo-156b begannen zu kooperieren und erhielten Antwort auf eine Sonde, die den Planeten Naska mit seinem Insektoiden-Mond erreicht hatte. So wurde die Allianz erweitert und Esperanto weiter verbreitet. Dabei konnten Probleme nicht ausbleiben. Schaffen es diese unterschiedlichen Zivilisationen, friedlich zusammenzuarbeiten?







epub 



pdf 



Scienc-fikcia rakonto

(por 9 ĝis 99-jaruloj)

Amuza legado kompilita el  la tri noveloj Esperanto en la kosmo 1.1-3.1 reviziita kaj iomete mallongigita

(ĉ. 20000 vortoj)

En la jaro 2016 televida elsendo en Esperanto disradiiĝis de la orbita stacio de la Tero. Kosmoveturilo de la planedo Heredo-156, kiu restadis en apudeco de la kosmostacio, kaj ne estis rimarkita pro la altevoluigita kamuflad-teknologio, kaptis la programon kaj sendis ĝin al la hejma planedo. Post mallonga tempo Esperanto estis tie enkondukita kiel ĝenerala helplingvo. La Tero kaj Heredo-156 komencis kunlaboron kaj forsendis multajn sondilojn. Unu el ili atingis la foran planedon Naska kun ĝia luno, kie loĝis la insektoidoj. De Naska nun venis la respondon kaj tiel plivastiĝis la alianco kaj Esperanto estis disvastigata. Kompreneble aperis problemoj. Ĉu la diversaj civilizacioj sukcesos pace kooperadi?







epub



pdf




Januar 2018

E-BUCH / E-LIBRO

Klaus Friese

Esperanto und das Schweizer Taschenmesser

● Buch in deutscher Sprache /  Libro en germana lingvo

Kindle-Version bei Amazon! Kindle-versio ĉe Amazon!

 


Wie ein gutes, handliches Werkzeug „für alle Fälle“ einsetzbar, so präsentiert sich uns die Sprache Esperanto. Sie stellt die internationale Kommunikation auf eine neutrale Grundlage und hat das Potenzial für den Einsatz als „Hilfssprache“ für Europa, ohne die Sprachenvielfalt zu bedrohen. Gerade die aktuelle Situation in Europa braucht Ideen, die dazu beitragen, den Frieden zwischen den Menschen zu erhalten und allen die Möglichkeit zu geben, trotz der bestehenden Unterschiede, sich wie in einer großen Familie zu fühlen.



Kindle-Edition


epub


pdf


Dezember 2017

2x3 E-BÜCHER / 2x3 E-LIBROJ

Erik Tantal

Esperanto im Kosmos / Esperanto en la kosmo

● Science Fiction für 9 - 99 / scienc-fikcia rakonto por 9 - 99  

● Lesespaß in drei Novellen / amuza legado en tri noveloj

Kindle-Versionen der deutschen Novellen bei Amazon!

Kindle-Versioj de la germanaj noveloj ĉe Amazon!

 

Im Jahre 2016 wurde von der internationalen Raumstation der Erde eine TV-Sendung übertragen. Für das dabei gesendete Interview zwischen David Foster, einem Crewmitglied und Anton Sturm, einem Schüler aus Deutschland, hatte man die Sprache Esperanto gewählt. Ein Raumschiff vom Planeten Heredo-156, das sich zur Beobachtung in der Nähe aufhielt und wegen seiner fortschrittlichen Tarnung nicht bemerkt wurde, fing die Sendung ab und übermittelte sie an den Heimatplaneten. Zehn Jahre später wurde David Foster zu einem Besuch dorthin eingeladen. Die Bevölkerung von Heredo-156b war inzwischen übereingekommen, Esperanto als ihre allgemeine Hilfssprache zu verwenden. Während eines Besuches wurde David von Esperanto-Gegnern entführt...


Kindle-Edtion


epub


pdf


En la jaro 2016 la internacia kosmostacio sendis por la Tero televidan programon, en kiu la astronaŭto David Foster estis intervjuata de Anton Sturm, lernanto el Germanio. Por la tuta intervjuo oni uzis la lingvon Esperanto. Kosmoveturilo de la planedo Heredo-156, kiu restadis en apudeco de la kosmostacio, kaj ne estis rimarkita pro la progresema kamuflad-teknologio, kaptis la programon kaj sendis ĝin al la hejma planedo. Dek jarojn poste oni invitis la astronaŭton David Foster al Heredo-156. Tie la loĝantaro intertempe samopiniis uzi Esperanton kiel ĝeneralan helplingvon. Dum vizito David estis forkondukita de agresemaj Esperanto-kontraŭuloj...

***


epub


mobi


pdf




Weltraumsonden als Flaschenpost. Die Techniker der gemeinsamen Marsstation von Erde und Heredo-156 erhielten tatsächlich eine Antwort. Diese kam vom Planeten Nasra, dessen Bewohner überraschenderweise wie Menschen aussahen. Ihr Vertreter, der Sprachwissenschaftler Karib, reiste zum Planeten Heredo-156b und nahm an einem interplanetaren Symposium über Esperanto teil, wo es zu einem handfesten Streit über die Reformierung der Sprache kam. Gibt es eine eine vernünftige Kommunikationsbasis für die verschiedenen Zivilisationen?



Kindle-Edition


epub


pdf


Sondiloj por la kosmo kiel „mesaĝo en botelo“. La teknikistoj de la komuna Marso-stacio de Tero kaj Heredo-156 vere ricevis respondon. Tiu venis de la planedo Naska, kies loĝantoj surprizite aspektas kiel homoj. La reprezentanto de Naska, lingvisto Karib, vojaĝis al la planedo Heredo-156 kaj partoprenis interplanedan simpozion pri Esperanto. Dum la aranĝo okazis solida disputo pri la reformo de la lingvo. Ĉu ekzistas racia bazo por komunikado por la diversaj civilizacioj?

***


epub


mobi


pdf  


Auf Naska, dem Planeten mit den drei Monden brechen unruhige Zeiten ein. Ein Hackerangriff der Insektoiden vom Mond-2 legt die ganze Kommunikation und Infrastruktur des Planeten lahm. Es sind Putschisten, die versuchen, nicht nur die Macht auf dem Mond-2 zu übernehmen, sondern auch das Besatzungsregime auf Naska wieder einzurichten. Nikilli, die mit ihren beiden Cousinen bei der Esperantogruppe in der Hauptstadt Neriga zu Besuch ist, verschwindet plötzlich bei einem Ausflug in der Wüste. Sie wird im Tunnelsystem von Insektoiden festgehalten, die dort heimlich einen unterirdischen Stützpunkt errichtet hatten.



Kindle-Edition


epub


pdf


Sur Naska, la planedo kun la tri lunoj, ekkomencis malkvietaj tempoj. Komputila atako de la insektoidoj paralizis la tutan komunikadon kaj infrastrukturon de la planedo. Estas la puĉistoj kiuj provas, ne nur kaperi la aŭtoritaton sur la Dua Luno, sed ankaŭ instali denove okupadon sur Naska. Nikilli, kiu kun siaj du kuzinoj estas vizitanta la Esperanto-grupon en la ĉefurbo Neriga, subite malaperas dum ekskurso en la dezerto. Ŝi estas malliberigata en la tunela labirinto de insektoidoj, kiuj tie sekrete konstruis subgrundan militan bazon.

***


epub


mobi


pdf


*** Denove korektita! Neu korrigiert! 2018

 

 

 



April 2017

TASCHENBUCH / POŜLIBRO

Klaus Friese et al.

Fahrtrichtung Esperanto / Veturdirekto Esperanto


Fahrtrichtung Esperanto“ ist ein deutschsprachiges Taschenbuch, für das ich einen Verleger in der Schweiz gefunden habe. Dort findet man weitere Informationen zum Buch:

„Veturdirekto Esperanto“ estas germanlingva poŝlibro, por kiu mi trovis eldonanton en Svislando. Tie vi trovos kromajn informojn:

Informejo (Didi Weidmann's Blog)                                                      

Das Buch gibt es auch beim Esperanto-Buchversand.

La libro estas ankaŭ havebla ĉe Esperanto-Buchversand.


2016

Broschüren für Schulen und Kindergärten

Broŝuroj por lernejoj kaj antaŭlernejoj

Klaus Friese et al.

Eine Esperantostunde / Unu Esperanto-horo










Esperanto ist noch viel zu wenig bekannt. Um das zu ändern, wäre es gut, wenn Schüler in der Schule, und am besten auch schon vorher, etwas über Esperanto hören würden. So entstand in Zusammenarbeit mit Lu Wunsch-Rolshoven vom Verein EsperantoLand und Jürgen Wulff von Esperanto Hamburg e.V. eine kleine Broschüre für Lehrer mit dem Titel "Eine Schulstunde über Esperanto".

Zusätzlich entstand die Broschüre "Eine Esperanto-Einführungsstunde für Vorschule/Kindergarten".

Esperanto estas planita lingvo, kiu verŝajne en preskaŭ tuta Eŭropo ne estas oficiale fiksita en la instruplanoj de la lernejoj. Tial mankas grava subteno por sciigi al pli vasta publiko pri la eblecoj kaj avantaĝoj de Esperanto por la internacia komunikado. Tio estas la celo de ĉi tiu propono: "Unu lerneja leciono pri Esperanto!".

Krome vi trovas la broŝuron "Unu horo pri Esperanto por infanĝardenoj kaj antaŭlernejoj".

Uzu la diverslingvajn versiojn por la internacia disvastigado de la koncepto!

Die Broschüren für Schule, Kindergarten/Vorschule jetzt auch auf Italienisch!

La broŝuroj por lernejo, infanĝardeno/antaŭlernejo nun ankaŭ en itala lingvo!

Eine Esperanto-Einführungsstunde für Vorschule/Kindergarten

GERMANA

12 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

Unu horo pri Esperanto por infanĝardenoj kaj antaŭlernejoj

ESPERANTO

12 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

Un’ora sull’Esperanto per scuole materne e bambini in età prescolare

ITALA

12 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

Una lezione sull’Esperanto per le scuole

ITALA

8 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

Eine Schulstunde über Esperanto

GERMANA

8 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

Unu lerneja leciono pri Esperanto  

ESPERANTO

8 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

A lesson about Esperanto

ANGLA

8 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

Une leçon d'Espéranto

FRANCA

8 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro

1-Esperanto hakkinda bir saatlik ders / turka teksto

TURKA

8 Seiten/paĝoj

Broschüre/broŝuro




2012

MINI-ESPERANTO-KURS

ETA ESPERANTO-KURSO

Klaus Friese

Kleiner Esperanto-Lehrgang mit Bibeltexten

Eta Esperantokurso kun tekstoj el la Biblio

(por parolantoj de la germana lingvo)

 


20-seitige pdf-Broschüre / pdf-broŝuro kun 20 paĝoj

Dieser kleine Lehrgang ist als Einführung für die internationale Sprache Esperanto gedacht. Alle verwendeten Texte stammen aus der Esperanto-Bibel, sie werden nicht übersetzt. Jeder kann aber selbst in einer deutschsprachigen Bibel nachschauen, wenn er etwas nicht verstanden hat.

Tiu eta kurso estas Esperanto-enkonduko por Germanoj. Ĉiujn tekstojn mi prenis el la esperantlingva versio de la Sankta Biblio sen traduko. Ĉiu lernanto povas ja mem kontroli la tekstojn en la germana Biblio.





pdf


2003-2012

GESCHICHTE IN 31 SPRACHEN

RAKONTO EN 31 LINGVOJ

Katharina von Radziewsky

Die Goldene Schildkröte

La Ora Testudo



Katharina von Radziewsky hat im Schuljahr 02/03 für unsere Esperanto-Arbeitsgemeinschaft am Gymnasium Wentorf eine Kurzgeschichte mit dem Titel "Die Goldene Schildkröte" verfasst. Diese wurde zunächst in Esperanto übersetzt und danach in viele andere Sprachen. Damit ist dieses Projekt ein praktisches Beispiel für Völkerverständigung.


Katharina von Radziewsky skribis en la lernejjaro 02/03 etan rakonto por nia Esperanto-laborgrupo en la gimnazio Wentorf. La titolo estis „Die Goldene Schildkröte“. Tiu fabelo estis unue tradukita en Esperanton kaj poste en multajn aliajn lingvojn. Do, tiu projekto estas bona ekzemplo por popolinterkompreniĝo.