2003-2012

GESCHICHTE IN 31 SPRACHEN

RAKONTO EN 31 LINGVOJ

Katharina von Radziewsky

Die Goldene Schildkröte

La Ora Testudo



Die junge Autorin Katharina von Radziewsky schrieb diese Geschichte in der deutschen Sprache im Juni 2003. Die Esperanto-Version war die Quelle für viele weitere Übersetzungen. Dadurch entwickelte sich dieses wirklich internationale Projekt. Ein großes Dankeschön an Kay Friese, der die Bilder zeichnete, und an alle Unterstützer vom Hamburger Esperanto-Verein und der Esperanto-Gruppe Bergedorf und an all die vielen Übersetzer in der ganzen Welt!

La juna autorino Katharina von Radziewsky skribis tiun rakonton en la germana lingvo en junio 2003.  La esperantlingva versio estis la bazo por multaj kromaj tradukoj. Tiel evoluis tiu vere internacia projekto.
Grandan dankon al Kay Friese, kiu desegnis la bildojn, kaj al ĉiuj subtenantoj de la Hamburga Esperanto-Societo kaj la loka Esperanto-Grupo Bergedorf kaj al ĉiuj multnombraj tradukantoj en la tuta mondo!


Die Goldene Schildkröte für Vorschulkinder auf Deutsch 2015 (pdf)

La Ora Testudo por infanoj en la antaŭlerneja aĝo (nur germana lingvo)

Die Goldene Schildkröte (78 S.) / La Ora Testudo (78 p.) (pdf)

Übersicht  / superrigardo (pdf)



Bericht / Raporto (nur en Esperanto) pdf

 





Libro estas havebla en papera versio! (7€ plus sendokosto)  Mendu ĉe:   www.booklooker.de

Als Buch erhältlich! (7 € plus Versand)   Bestellen Sie bei: www.booklooker.de


Wir danken für Verbesserungsvorschläge und die Übersetzungen in weitere Sprachen.

Ni dankas pro viaj sugestoj pri plibonigo kaj tradukoj en aliajn lingvojn.